查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

필적하기 어려운中文是什么意思

发音:  
"필적하기 어려운" 영어로"필적하기 어려운" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 无比
  • 绝代
  • 旷代
  • 独步
  • 无双
  • 盖世
  • 绝伦
  • "어려운"中文翻译    困难; 辛苦
  • "필적하다" 中文翻译 :    [동사] 当 dāng. 敌 dí. 抵 dǐ. 对 duì. 媲 pì. 匹敌 pǐdí. 媲美 pìměi. 抵过 dǐguò. 比得上 bǐ ‧de ‧shang. 抵得上 dǐ ‧de ‧shang. 상품의 품질이 서방 각국의 제품에 필적하다货质可与西方各国制品媲美두 사람이 세 사람에 필적하다两个人抵过三个人그들 두 사람은 필적할 만하다他们俩可以互相匹敌지구 130만 개가 태양 하나에 필적한다130万个地球才抵得上一个太阳
  • "필적" 中文翻译 :    [명사] 笔 bǐ. 笔迹 bǐjì. 字迹 zìjì. 手迹 shǒujì. 书迹 shūjì. 【경어】大笔 dàbǐ. 필적을 대조하다对照笔迹필적이 정연하다字迹工整이것은 선생님의 필적입니까?这是老师的手迹吗?
  • "어려움" 中文翻译 :    [명사] 困难 kùn‧nan. 枝节 zhījié. 【문어】挠折 náozhé. 여러분에게 무슨 어려움이 있으면 나를 찾아오시오!你们有什么困难, 来找我!뜻밖의 어려움이 생기다【성어】横生枝节(사물이 이루어질 때의) 어려움【비유】阵痛(생활상의) 어려움困苦(여행이나 생활의) 어려움风霜어려움과 쉬움难易어려움에서 벗어나다脱难어려움을 당하다【문어】受厄어려움을 만나다受难어려움을 무릅쓰다【전용】汤风어려움을 제거하다【문어】纾难어려움이 많다多难
  • "곱하기" 中文翻译 :    [명사] ☞곱셈
  • "더하기" 中文翻译 :    [명사] 加 jiā. 2 더하기 3은 5二加三等于五
  • "말하기" 中文翻译 :    [명사] 说话 shuōhuà. 이 사람은 말하기를 좋아하지 않는다. 입이 무겁다这人不爱说话儿나는 그 사람과 별로 교제가 없으므로, 이런 이야기는 말하기 거북하다因为我和他没大交情, 这种话很难说
  • "빙하기" 中文翻译 :    [명사] 冰川期 bīngchuānqī. 冰河时代 bīnghé shídài. 冰期 bīngqī.
  • "어려워지다" 中文翻译 :    [동사] 变难 biànnán. 토플 시험이 어려워졌다托福考试变难了
  • "어려워하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 介意 jiè//yì. 敬畏 jìngwèi. 방금 이 말은 무심코 한 말이니, 어려워하지[개의치] 마십시오刚才这句话我是无心中说的, 你可别介意!어떤 사람을 어려워하다敬畏某人 (2) 畏难 wèinán. 慌惶 huānghuáng.곤란을 어려워하며 소극적이다畏难消极당황하고 어려워하여[두려워하여] 어쩔 줄을 모르다慌惶失措어려워하지 않다不论秧子 =不管是谁 =不介意
  • "넓적하다" 中文翻译 :    [형용사] 平 píng. 扁平 biǎnpíng. 宽 kuān. 넓적한 붓平笔넓적한 어깨宽肩膀
  • "울적하다" 中文翻译 :    [형용사] 憋 biē. 憋闷 biē‧men. 忧郁 yōuyù. 阴郁 yīnyù. 【문어】郁郁 yùyù. 【문어】闷闷 mènmèn. 【문어】闷沉沉(的) mènchénchén(‧de). 마음이 몹시 울적하다하다心里憋得慌울적하다하여 기분이 좋지 않다憋闷不开怀울적한 분위기忧郁的气氛심정이 울적하다하다心情阴郁울적하다한 나그네 심정郁郁羁怀그가 울적하다해 있는 것을 보니, 걱정거리가 있는 것 같다看他闷沉沉的, 好像有心事
  • "적적하다" 中文翻译 :    [형용사] 寂寞 jìmò. 孤孤单单 gū‧gudāndān. 孤丁丁 gūdīngdīng. 寂寂 jìjì. 冷僻 lěngpì. 나는 여기서 또 새 친구를 사귀어서 조금도 적적하지 않다我在这里又交了新朋友, 一点也不寂寞나는 형제가 없어서 적적하다我没有兄弟姐妹, 很孤单주위가 소리 하나 없이 적적하다四周寂寂无声적적하던 어린 시절寂寂的童年
  • "쾌적하다" 中文翻译 :    [형용사] 舒畅 shūchàng. 爽畅 shuǎngchàng. 舒服 shū‧fu. 好过 hǎoguò. 快意 kuàiyì. 마음이 편안하고 쾌적하다心情舒畅심신이 쾌적하다身心爽畅그는 바닷가에서 여름 한철을 쾌적하게 보냈다他在海滨舒舒服服地度过一个夏天그는 약을 먹고 나니 좀 쾌적해졌다他吃了药, 觉得好过一点儿了미풍이 불어오니, 매우 쾌적하다微风吹来, 感到十分快意
  • "한적하다" 中文翻译 :    [형용사] 闲静 xiánjìng. 闲适 xiánshì. 安静 ānjìng. 安谧 ānmì. 萧闲 xiāoxián. 冷僻 lěngpì. 안일함과 한적함을 누리다享受安逸闲静이 밤은 한적하다这个夜里很安静극장이 학적하고 한산하다剧场安谧而幽静
  • "긁적긁적하다" 中文翻译 :    [동사] 喀哧喀哧(地)搔 kāchīkāchī(‧de) sāo.
  • "끈적끈적하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 粘 nián. 粘腻 niánnì. 粘[黏]巴 nián‧ba. 黏糊 nián‧hu. 그녀는 손가락도 끈적끈적하고 입안도 끈적끈적하다고 느꼈다她感觉到指上粘粘的, 嘴里也粘粘的대변이 묽고 끈적끈적하다大便稀又粘腻얼굴이고 손이고 끈적끈적할 때까지 먹었다吃得手上, 脸上都是粘巴粘巴的그가 창문을 막 바르고 나자 손이 온통 끈적끈적한 풀로 뒤범벅되었다他刚糊完窗户, 弄得黏黏糊糊的一手糨子 (2) 黏渍渍 niánzìzì. 黏糊糊 nián‧hu‧hu.땀이 나서 몸이 끈적끈적하다出了汗, 身上黏渍渍的끈적끈적한 침이 그의 벌어진 입에서 흘러나왔다我看见黏糊糊的口水从他张开的大嘴里挂了下来 (3) 粘粘糊糊 niánniánhūhū. 色迷迷 sèmīmī.그들 둘의 사이는 끈적끈적하다他们俩的关系粘粘糊糊的그가 끈적끈적하게 나를 바라본다他色迷迷地看着我
  • "시끌벅적하다" 中文翻译 :    [형용사] 乱腾 luàn‧teng. 喧腾 xuānténg. 【문어】喧阗 xuāntián. 【문어】汹汹 xiōngxiōng. 이 소식은 즉각 회의장을 시끌벅적하게 만들었다这条消息立刻使会场乱腾起来了광장은 온통 시끌벅적하다广场上一片喧腾수레와 말이 (뒤엉켜) 시끌벅적하다车马喧阗
  • "유유자적하다" 中文翻译 :    [동사] 悠游自在 yōuyóu zìzài. 悠然度日 yōurán dùrì. 【문어】优游 yōuyóu. 유유자적하며 세월을 보내다优游岁月
  • "필재우" 中文翻译 :    毕再遇
  • "필적하는" 中文翻译 :    平等
  • "필자" 中文翻译 :    [명사] 作者 zuòzhě. 笔者 bǐzhě.
  • "필요한 짓" 中文翻译 :    用得上
  • "필적학" 中文翻译 :    笔跡学
  • "필요한 조치" 中文翻译 :    迹; 迹象; 指征; 标
  • "필적할 것이 없는" 中文翻译 :    盖世; 空前绝后后; 当世冠; 独一无二; 无敌; 举世无双; 当世之冠
필적하기 어려운的中文翻译,필적하기 어려운是什么意思,怎么用汉语翻译필적하기 어려운,필적하기 어려운的中文意思,필적하기 어려운的中文필적하기 어려운 in Chinese필적하기 어려운的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。